תרומת אברים
רותי יובל
 
למשפחת בר-נתן, שלום!


ברצוני להביע קודם כל את השתתפותי הכנה בצערכם על הלקח מכם בנכם סיון.

 

אני חשה צורך לכתוב לכם מכתב זה משום שאני עובדת מזה שנים עם חאדר חורי, שבגופו הושתל הכבד של סיון ז"ל.


חאדר עובד כעורך תוכניות המוסיקה בחטיבת התוכניות של קול ישראל בערבית שאותה אני מנהלת ואני תמיד נוהגת להגדיר אותו כאחד מל"ו צדיקים; אדם שקט וצנוע, בקיא מאד בתחום שלו, ומאד מסור לעבודתו. אין אחד שלא אוהב אותו, וכולנו עברנו אתו את הדאגה המתמדת לבריאותו ואת כל הסבל שעבר בשנים האחרונות – כאבים קשים, דלקות, אשפוזים תכופים וכו. אעפ"י כן, מעולם לא התלונן, תמיד עשה את עבודתו למופת ואף נהג לקחת עמו חומר הביתה.


חשבתי שיהיה חשוב לכם לדעת, שתרומת הכבד מגופו של בנכם ניתנה לאדם כל-כך טוב ואציל נפש – בן אדם במלא מובן המילה.


כמי שעובד שנים בתחנת רדיו שמופעלת בצוותא ע"י יהודים וערבים, נוצרים ומוסלמים, אשכנזים ומזרחים, שכולם עובדים מתוך שיתוף פעולה מלא, חיממו את לבי דבריכם בעיתון על כך שאחד מאבריו של בנכם הושתל בגופו של ערבי.


כאשר יתאושש חאדר ויחזור לעבודה ואם תוכלו ותרצו אתם להכירו – נשמח אם תבואו אלינו לתחנה יום אחד, על מנת לעמוד מקרוב על טיב עבודתו ועבודתנו שלנו.

 

מי ייתן ולא תדעו עוד צער.

 

רותי יובל

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----